Ir al contenido principal

Greater Doppelganger [Pathfinder]

Al final de la entrada de Doppelganger en el Bestiario de Pathfinder encontramos la siguiente anotación:
Rumors persist of even more powerful doppelgangers capable of not only shifting their appearance, but also skills, memories, and even the extraordinary and supernatural abilities of creatures whose forms they choose to mimic. These doppelgangers' change shape ability functions like the spell polymorph rather than alter self.
Me dejé llevar un poco después de ver el episodio #6 de Supernatural y decidí crear a este Greater Doppelganger que el Bestiario sólo menciona escuetamente. El doppelganger normal, o lesser doppelganger podríamos llamar, es de alineamiento neutral. Decidí hacer al greater doppelganger más malvado, puede que se me haya ido un poco la mano y les parezca un monstruo sacado del Book of Vile Darkness, no que eso tenga nada de malo.



Greater Doppelganger
CR 6
XP 800
NE Medium monstrous humanoid (shapechanger)
Init +1; Senses darkvision 60 ft.; Perception +11
DEFENSE
AC 18, touch 12, flat-footed 16 (+1 Dex, +1 dodge, +6 natural)
hp 52 (8d10+8)
Fort +5, Ref +7, Will +8
Immune charm, sleep; DR 5/silver
OFFENSE
Speed 30 ft.
Melee 2 claws +12 (1d8+4)
Special Attacks brain lock, assume identity, mind wipe
Spell-Like Abilities (CL 18th)
At will—detect thoughts (DC 17)
STATISTICS
Str 18, Dex 13, Con 12, Int 13, Wis 14, Cha 17
Base Atk +4
Feats Dodge, Great Fortitude, Self-Sufficient, Run
Skills Bluff +15 (+19 while using change shape ability), Intimidate +10, Disguise+15 (+35 while using change shape ability), Heal +4, Perception +11, Sense Motive +8, Stealth +9, Survival +8; Racial Modifiers +4 Bluff, +4 Disguise
Languages Common
SQ change shape (polymorph), perfect copy, mimicry
SPECIAL ABILITIES

Mimicry (Ex)

A doppelganger is proficient in all weapons, armor, and shields. In addition, a doppelganger can use any spell trigger or spell completion item as if the spells were on its spell list. Its caster level is equal to its racial Hit Dice.

Perfect Copy (Su)

When a doppelganger uses change shape, it can assume the appearance of specific individuals.

Brain Lock (Su)
As a standard action, a greater doppelganger can lock away the mind of an opponent up to 300 feet away, provided the doppelganger has line of sight to its subject. A successful Will Save (DC 15) negates the attempt; failure leaves the subject dazed. The effect lasts for as long as the doppelganger maintains concentration as long as its target is within range and line of sight.

Assume Identity (Su)
A greater doppelganger can absorb a demoralized creature's mind,memories, and personality through torture and extortion. This process requires 1 hour of unbroken physical contact per hit die of the subject. An unwilling target may attempt a Will save (DC 17); if that is successful, the process is negated and the ethereal doppelganger must begin again.

After consuming the target creature's identity,the ethereal doppelganger can assume its form with 100% accuracy. The doppelganger possesses the other creature's memories, skills, alignment and all of its abilities (this does not deprive the subject of those memories or abilities, it only duplicates them in the ethereal doppelganger). The doppelganger retains its own damage reduction and darkvision in its new form.

Mind Wipe (Su)
With a successful melee touch attack, a greater doppelganger can wipe all memory of its existence from a demoralized opponent's mind (no saving throw).
ECOLOGY
Environment Underground
Organization solitary, pair, or gang (3–6)
Treasure NPC Gear

This gangly humanoid has slick skin and white eyes that have no pupils.

Greater doppelgangers live in caves that serve as combination showrooms, vaults, prisons, and shops. They are fond of magic items and are frequently looking to acquire new ones for their collections by disguising and joining an adventuring party that it believes can lead it to a magic item it desires.

When it plans a heist, a greater doppelganger uses its brain lock ability to capture a subject, then takes that creature back to its cave, where the doppelganger intimidates and tortures its victim until the subject breaks and the doppelganger can assume its identity or the subject dies from physical abuse (whatever happens first). If the subject breaks and the doppelganger is able to assume her identity and acquire the desired item, the doppelganger may kill the subject or wipe her mind and return her to where it found her originally (depending on what the doppelganger deems more useful to it). If the doppelganger fails to break the subject, it disposes of the body and tries again with a new subject.
Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2, que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) enla versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas.

CASO 1: Una cuestión de fe

La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza.

Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30)

Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta."

Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30)
Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe.

Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora."
Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta de fe es a Darth Vader específic…

La traducción de "El gran Lebowski"

The Big Lebowski es una de las películas lingüísticamente más interesantes que existen. Cada personaje tiene una manera particular de utilizar el lenguaje. Estos matices se transfunden y contrastan durante la película. Su traducción, por lo tanto, debió haber sido un proceso calculado y preciso.

Título
Es raro ver una película cuyo título sea bien traducido. Especialmente con títulos fáciles y al grano como este. No tengo quejas aquí.

The Dude
Quizá la palabra más importante de traducir, y las más difícil, de toda la película es dude. De hecho, es como la película debería de llamarse, pues su protagonista no es ningún Gran Lebowski, es sobre the dude.

¿Cómo lo traduce el doblaje?


No lo traduce. En la versión latinoamericana (al menos la que está en Netflix), se mantiene el nombre del protagonista en inglés, lo que suena raro y atravesado. Antes de escucharlo, pensé que talvez era buena idea no traducirlo. Pero sinceramente se oye espantoso.

¿Cómo lo traducen los subtítulos?


Fino. ¿Qué diablos…

Magia Naturalis, o cómo los druidas clasifican su magia

Habíamos hablado ya sobre la magia divina por lo que no se puede discriminar otro tipo de magia muy común que no es ni de origen arcano ni celestial; la magia de los druidas.
Como dijimos en la anterior discusión, lo que es bueno para los brujos en términos de catalogar sus conjuros no es bueno para los clérigos y paladines. De esta forma, lo que es bueno para unos no lo es para otros. Y los druidas, quienes son estudiosos de la naturaleza y otras materias, poseen un sistema propio para agrupar los efectos extraordinarios que con sus rituales paganos tienen el poder y la potestad de originar. 
La técnica de los brujos, clérigos y los sortílegos difiere ante la de los druidas en tanto que los primeros utilizan tomos con instrucciones de órdenes semánticos, verbales y materiales, los segundos utilizan oraciones y libaciones, y los terceros utilizan nada más que su propia volición y sangre. Pero los druidas utilizan su profundo conocimiento para analizar la existencia misma de la natural…