Ir al contenido principal

La conexión entre la literatura y el rol


Se dice que los juegos de rol nacieron de los juegos de miniaturas; por ejemplo, el antecesor de D&D es Chainmail. Es cierto que las miniaturas y los mapas, cosas de juegos de simulación de guerra, son parte aún de muchos juegos de rol, pero lo cierto es que muchos juegos de rol no utilizan estas herramientas del todo y en el caso de D&D, nació tanto de un juego de miniaturas como de la literatura. No quisiera que tomen mi palabra por un hecho, así que tengo pruebas.

En el primer Dungeon Master’s Guide, Gary Gygax se tomó la molestia de explicarnos de dónde vino su inspiración para hacer un juego de rol. Menciona primero que nada las historias que su padre le leía cuando niño, cómics, cine, cuentos de hadas, libros sobre mitología, y literatura de ciencia ficción y fantasía. Le sugiere al Dungeon Master tomar ideas de estas fuentes para desarrollar sus campañas. Incluso lista una serie de obras literarias que influyeron en la creación de D&D.

Muchos roleros se sentirán identificados. Para muchos, nuestro interés por el rol viene de los mismos lugares. Y ciertamente muchos DMs y jugadores, habiendo leído esta sugerencia de Gygax en el DMG o no, utilizan la literatura y otras fuentes narrativas como influencias primordiales de las historias que se cuentan en sus campañas.

Entonces, hay juegos de rol sin miniaturas (¡incluso sin dados!), ¿pero hay juegos de rol sin narración? O puesto de otra manera, un juego de rol sin miniaturas sigue siendo un juego de rol. Un juego de rol sin narración deja de serlo. Los juegos de rol por su naturaleza son juegos narrativos.

¿Creen que este nexo entre literatura y rol siga vivo hoy en día? ¿Qué fuentes de inspiración usan para sus campañas y personajes?

Comentarios

heykobold ha dicho que…
Muy al pasar mi comentario, pero creo que en cierto modo respondo a tus preguntas con mis ultimas entradas del blog

No solo tomo ideas de la literatura para jugar rol, sino que parte de los juegos de rol para escribir muchos de mis relatos >.<

Las visitas son mas que bienvenidas por acá:

http://cuandoelmasternomira.blogspot.com/2014/02/desafio-yo-escribo-p2.html

Un gusto leerte, te ganaste un seguidor mas
Eriol ha dicho que…
Por supuesto que rol y literatura van unidos, yo no entiendo el amor por uno pero no el otro.

No sé si será algo exclusivo de mi grupo habitual, pero todos somos ávidos lectores. Y la experiencia me dice que eso se nota a la hora de interpretar.

Además de para el DM, la lectura habitual puede servir al jugador para darle ideas sobre nuevos personajes. Y lo mismo que digo lectura, puede ser el cine, series, videojuegos... Lo importante es que despierte la imaginación.

Entradas populares de este blog

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta...

Cómo ganar siempre en Magic parte 2: Spike renace de las cenizas

Seguimos hablando sobre la diversión en Magic (aunque aplica para cualquier otro juego competitivo). Aprendimos a dejar de enfocarnos en los resultados y definir nuestros propios objetivos (más fácil decirlo que hacerlo) ¿Y ahora qué? El oponente verdadero es usted mismo Un error común en los jugadores novatos es no tomar en cuenta al oponente que está frente a ellos en la mesa. Y un error común en los jugadores profesionales (lo digo porque lo he escuchado de ellos mismos en podcasts) es concentrarse demasiado en los oponentes. Ninguno de los dos extremos es bueno. Pero una parte importante de la diversión es mejorar. Porque si nos estancamos, inevitablemente el juego se va a volver aburrido en algún momento. Si nunca examinamos nuestros errores y no llevamos un rastro de la dirección que estamos tomando, no sabremos qué pasos tomar para lograr nuestras metas más consistentemente, lo que a su vez lleva a una mejor experiencia de juego. Hay gente que juega sin hacer esto y son fe...

Mercando Leña

Pa los que aprecian la buena poesía aqui traigo una buena rima del constumbrismo costarricense. -¡Hola, ñor José María! Traiga la leña pa vela. ¿Cuánto cobra? -Cinco pesos. -¡Ave María gracia plena! ¡Los tres dulcísimos nombres! -Deje la jesuseadera; yo pido lo que yo quiero y usté ofrece lo que ofrezca, que usté manija su plata y yo manijo mi leña, y no hemos de disgustalos por cuestiones de pesetas. Eso sí, quiero decile que repare en la carreta, y que espí si está cargada con concencia o sin concencia. Si le cabe un palo más me lo raja en la cabeza. Yo soy un hombre legal, feo decilo; pero vea, a yo naide me' azariao hasta l'hora por mi leña. Esta es quizarrá amarillo, laurel y madera negra: de jierro pa consumise, y pa prendese de yesca. Con una leñita asina se lucen las cocineras. -Sí, pero está muy menuda; tres pesos le doy por ella. -Por cuatro se la vaceo. -Si quiere los tres, vacéla. -Se la pongo en tres con seis, nada más que pa que vea...