Ir al contenido principal

Internetis ergo veritatem; Los 10 mandamientos del Internet

He aquí los 10 mandamientos del Internet, como se me fueron revelados en su idioma original (pseudolatín) por el todopoeroso Monstruo de Espagueti Volador en una aparición milagrosa que tuve hoy mientras comía ramen.

1. Internetis ergo veritatem (si está en Internet, debe ser verdad)
2. Reductio ad Hitlerum (Hitler era vegetariano, ateo y puede ser invocado en cualquier discusión de Internet para terminarla irrevocablemente)
3. Irrumator subvertere impossibile est (sin un emoticono guiñando el ojo o alguna otra muestra clara de humor es completamente imposible crear una parodia de fundamentalismo de tal manera que alguien no pueda pensar que está hablando en serio)
34. Si est, id est pornum (si existe, hay una versión porno de ello en Internet)
5. Emendatio errorem habet (cualquier post que critique  o corrija un error de otro post contiene sí mismo al menos un error)
6. Victoribus victi sunt (si tienes que insistir en que has ganado una discusión en Internet es porque ya la has perdido)
7. Opinionem sententia vitiosa (la opinión de alguien puede cambiar tras leer algo en Internet. La naturaleza de este cambio es de no tener ninguna opinión a tener la opinión equivocada)
8. Laudere ad nauseam (alguien que pretenda tener una discusión en Internet que consista prácticamente de puras citas textuales se puede ignorar con toda seguridad y considerar que ha perdido la discusión)
9. Argumentum ad disputationem (quien recurra al argumento de que “quien recurra al argumento de que... ha perdido el debate automáticamente” ha perdido el debate automáticamente)
10. Exclamatio indusia (Entre más signos de puntuación tenga un e-mail, más posible es que sea una completa farsa y que quien lo escribió use la ropa interior por fuera)

Ahí los tenéis hermanos!!!!!!!! Seguid la palabra y comunicadla a todo aquel que quiera escuchar!!!!! Y al que no también ;)


Comentarios

Entradas populares de este blog

Cómo ganar siempre en Magic parte 2: Spike renace de las cenizas

Seguimos hablando sobre la diversión en Magic (aunque aplica para cualquier otro juego competitivo). Aprendimos a dejar de enfocarnos en los resultados y definir nuestros propios objetivos (más fácil decirlo que hacerlo) ¿Y ahora qué? El oponente verdadero es usted mismo Un error común en los jugadores novatos es no tomar en cuenta al oponente que está frente a ellos en la mesa. Y un error común en los jugadores profesionales (lo digo porque lo he escuchado de ellos mismos en podcasts) es concentrarse demasiado en los oponentes. Ninguno de los dos extremos es bueno. Pero una parte importante de la diversión es mejorar. Porque si nos estancamos, inevitablemente el juego se va a volver aburrido en algún momento. Si nunca examinamos nuestros errores y no llevamos un rastro de la dirección que estamos tomando, no sabremos qué pasos tomar para lograr nuestras metas más consistentemente, lo que a su vez lleva a una mejor experiencia de juego. Hay gente que juega sin hacer esto y son fe...

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta...

Mercando Leña

Pa los que aprecian la buena poesía aqui traigo una buena rima del constumbrismo costarricense. -¡Hola, ñor José María! Traiga la leña pa vela. ¿Cuánto cobra? -Cinco pesos. -¡Ave María gracia plena! ¡Los tres dulcísimos nombres! -Deje la jesuseadera; yo pido lo que yo quiero y usté ofrece lo que ofrezca, que usté manija su plata y yo manijo mi leña, y no hemos de disgustalos por cuestiones de pesetas. Eso sí, quiero decile que repare en la carreta, y que espí si está cargada con concencia o sin concencia. Si le cabe un palo más me lo raja en la cabeza. Yo soy un hombre legal, feo decilo; pero vea, a yo naide me' azariao hasta l'hora por mi leña. Esta es quizarrá amarillo, laurel y madera negra: de jierro pa consumise, y pa prendese de yesca. Con una leñita asina se lucen las cocineras. -Sí, pero está muy menuda; tres pesos le doy por ella. -Por cuatro se la vaceo. -Si quiere los tres, vacéla. -Se la pongo en tres con seis, nada más que pa que vea...