Ir al contenido principal

Un gran poder conlleva una gran responsabilidad (o WWSD)

¿Qué hubiera pasado si a Peter Parker su tío en vez de decirle la famosa frase, le hubiera dicho otra, la que se conoce como la "regla de oro"? Ambas frases son máximas de índole ética. ¿Entonces por qué Spider-Man sería tan diferente si "tratara a los demás como quisiera que lo traten a él"? Ciertamente no se hubiera convertido en un héroe golpeador de ladrones, sino un hippie pacifista con manos pegajosas.

Lo que me recuerda a otro personaje al cual se le atribuye una frase similar: "a todo aquel a quien se haya dado mucho, mucho se le demandará". Por supuesto que aquí Jesús no habla de combatir el crimen, sino de azotes. El contexto de la frase es una parábola sobre un sirviente que conoce la voluntad de su amo y otro que no. Ambos terminan azotados, pero el que conoce menos, es azotado menos.

Pero quizá es la versión de Theodore Roosevelt la que tiene un alcance más aplio: "responsibility should go with power". Roosevelt no solo implica que un gran poder conlleva una gran responsabilidad, sino que un no tan gran poder conlleva una no tan gran responsabilidad.

Otras máximas éticas como el imperativo categórico de Kant y, precisamente, la regla dorada, asumen una utopía en la que todos sin excepción siguen la misma filosofía. En un mundo con tal pluralidad moral como en el de Spider-Man, o el nuestro ciertamente, es necesaria una máxima más flexible y realista. No todos pagan con la misma moneda.

¿Pero qué significa que la responsabilidad vaya mano a mano con el poder? Un mundo que necesita superhéroes es un mundo con graves problemas que la humanidad no ha sabido manejar. Por dicha existen, estos hombres y mujeres con grandes y pequeños poderes tienen grandes y pequeñas responsabilidades que últimamente hacen del mundo un mejor lugar.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta

Puntos de experiencia: cómo se dan, cómo se ganan

Los puntos de experiencia son uno de los motivadores más fuertes que tienen los jugadores para hacer lo que hacen. Pueden llegar a determinar incluso qué decisiones toman. DM: Se encuentran un oso merodeando por el bosque. PCs: Lo matamos. XP! Las razones por las que se dé o no se dé la experiencia, por ende, van a influir en gran parte la dirección del juego. En juegos como Dungeons & Dragons, la experiencia está ligada a los monstruos, lo que hace que muchos jugadores los vean como piñatas de puntos de experiencia y de tesoro. Sin embargo, si miramos más de cerca, no son los monstruos los que dan la experiencia, es superar un desafío . La experiencia de un monstruo (o una trampa, o un desastre natural, o un skill challenge, para el caso) la determina su CR (challenge rating) o nivel de desafío . ¿Un animal caminando por el bosque presenta algún desafío para los personajes? ¿Un goblin que llega a hablarles, incluso insultarlos, representa un desafío? Pero la pre

De clases y profesiones (que no son la misma cosa)

Así luce un clérigo en la película Elizabeth (1998) A veces caemos en el error de pensar que profesión es lo mismo que clase de personaje. No todos los NPCs tienen que ser nobles, expertos o plebeyos. No todos los sacerdotes tienen que ser clérigos ni todos los soldados guerreros. Las iglesias necesitan “especialistas” para eliminar a la competencia, quienes se enlistan en el ejército a veces lo hacen por obligación, en una ciudad de edificios muy altos son necesarios los juglares con voces mágicas, en anfiteatros muy amplios son necesarios efectos especiales, en ciudades apartadas la magia son simples trucos baratos, en una aldea élfica construida sobre las copas de los árboles, el arquitecto puede ser un druida. He aquí sólo algunos ejemplos de profesiones y sus posibles clases: rey, princesa u otro noble: clérigo/paladín/mago (según la forma de gobierno) bibliotecario/escriba: druida, clérigo, bardo, o como giro inesperado podría ser un bárbaro que aprendió a es