Ir al contenido principal

Metamagic Cradle

Normalmente el material en los libros de la línea Quintessential no me hace mucha gracia por ser desbalanceado, pero de vez en cuando encuentro buenas ideas. La que descubrí hoy es un feat o dote, bastante útil pero sobre todo, se amolda más a mi concepto de un lanzador de hechizos en general.

Para mi, un lanzador de hechizos, cualquiera que fuese--mago, hechicero, druida, bruja, alquimista, warlock, etc--tiene apenas un puñado de hechizos característicos o "favoritos" que son los que hace siempre y le dan carácter al personaje y el resto representan su conocimiento de la magia en general para causar efectos diversos sobretodo con fines utilitarios. No los veo (ni las películas o los libros para ese efecto) como las navajas suizas de hechizos de la magia Vanciana que muchas veces terminan siendo en D&D.

A ver debo tener un hechizo para eso en algún lado...
Para sortear tal dilema, hay 2 feats (siempre son feats). El primero se llama Alacritous Cogitation y viene en el Complete Mage. En esencia, te permite no preparar hechizos dejando uno o más espacios (slots) libres y usar esos espacios vacíos para lanzar un hechizo de igual o menos nivel como una acción de turno completo.
Alacritous Cogitation [General]
You can leave a prepared spell slot open to spontaneously cast a spell.

Prerequisite: Must prepare arcane spells

Benefit: If you leave an arcane spell slot open when preparing spells, you can use that open slot to cast any arcane spell you know of the same level or lower. Casting the spell requires a full-round action. You can use this feat only once per day, regardless of the number of slots you leave open.

Special: A wizard can select this feat as a wizard bonus feat.
El único problema es que solo se puede usar una vez al día. Lo que apesta bastante. Entonces, podríamos hacer algunos cambios al dote para que se amolde más al concepto de sortílego que queremos. Primero, quitar la limitación (aún no se quiten la camiseta) y luego incrementar la duración de lanzamiento a 1 minuto. En otras palabras, usted puede dejar cuantos hechizos libres quiera sin preparar, y a la hora de la hora puede tomar 1 minuto para buscar el hechizo en el libro de conjuros con tranquilidad, prepararlo y hacerlo in situ. A este dote le podemos llamar simplemente Spell Cogitation o Cavilación de hechizos. Probablemente no sirva para un camote en combate, pero la idea de estos hechizos no favoritos es meramente utilitaria. Pero tranquilos que ya vamos a la parte del combate (ya pueden quitarse la camiseta).

¿Alguien ordenó un misil mágico?
El segundo feat es justamente para hacer algo con esos espacios vacíos si no eres un wizard. Este es el famoso dote que le da el título a este tema y lo que hace es que usted puede guardar efectos metamágicos en espacios de hechizos. ¿Genial verdad? Entonces borre la idea del sorcerer navaja suiza y ponga una del sorcerer que solo sabe hacer una cosa: ¡tirar fuego por las manos como desquiciado! (O mariposas, o lagartos, es su personaje al fin y al cabo).
Metamagic Cradle (Metamagic)
You can dedicate a portion of your spell energy to hold prepared metamagic effects, allowing you to cast with greater speed and efficiency.

Requirements: Cha 19+

Benefits: At the beginning of each day, following a normal period of rest, you can dedicate spell slots for the day to holding metamagic effects for later use. The spell slot dedicated must be of a level at least equal to the level penalty associated with the metamagic effect to be stored. So, for example, a sorcerer with the Maximise Spell feat could choose to store it in a spell slot of 3rd level or higher. A spell slot dedicated to storing a metamagic feat in this fashion cannot be used for any other purpose, it is considered to be a precast spell. In addition, once it cradled, the metamagic effect cannot be altered, so a cradled Maximise Spell metamagic feat cannot be exchanged for an Empowered Spell feat.

The benefits of cradling metamagic effects are two fold. First, when you wish to modify a spell with a cradled metamagic effect, the casting time of the spell is not modified. So, a fireball spell modified by a cradled Maximise Spell feat requires only a single action to cast, rather than a full round. Second, a spell modified by a cradled metamagic effect does not require a higher level spell slot. So, for example, a magic missile spell modified by a cradled Maximise Spell feat uses a 1st level spell slot and the 3rd level spell slot, rather than a 4th level spell slot. Cradled feats and the slots that store them, are expended after a single use.

En conclusión, planeo dar gratis el primer dote a todos los magos (wizards) y el segundo a todos los hechiceros (sorcerers). Los clérigos y los druidas ya pueden hacer hechizos espontáneos y las demás clases principales no están enfocadas en la magia.

¿Suena bien?
Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2, que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) enla versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas.

CASO 1: Una cuestión de fe

La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza.

Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30)



Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta."



Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30)
Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe.



Mi versión: "Su falta de fe me resulta incómoda."
Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta de fe es a Darth Vader específicamen…

Combate social usando las mismas reglas del combate físico

Tenía esperanzas de que en el libro Ultimate Intrigue viniera algún sistema de combate social tan sofisticado como el combate físico. Sin embargo, no fue así. Por lo tanto, me he dado a la tarea de pensar en algunas ideas que puedan ojalá mejorar los combates sociales, ya sea de D&D, Pathfinder u otros juegos de rol, utilizando las mecánicas ya existentes de dicho sistema cuando sea posible.
La idea detrás de este concepto es que un combate social no debe ser mecánicamente (muy) diferente de un combate físico. En 4a edición de D&D existían los skill challenges que algunos sagazmente utilizaron para hacer desafíos sociales. No obstante, un desafío de estos solo basa el éxito en completar cierto número de tiradas. Un combate debería ser algo un poco más complejo.
Echemos un vistazo a cómo funciona un combate normal: el personaje hace una tirada (ataca) y si tiene éxito hace una cantidad de daño. Cuando un personaje haya recibido daño en exceso de sus puntos de vida, el personaje…

Magia Naturalis, o cómo los druidas clasifican su magia

Habíamos hablado ya sobre la magia divina por lo que no se puede discriminar otro tipo de magia muy común que no es ni de origen arcano de celestial; la magia de los druidas.
Como dijimos en la anterior discusión, lo que es bueno para los brujos en términos de catalogar sus conjuros no es bueno para los clérigos y paladines. De esta forma, lo que es bueno para unos no lo es para otros. Y los druidas, quienes son estudiosos de la naturaleza y otras materias, poseen un sistema propio para agrupar los efectos extraordinarios que con sus rituales paganos tienen el poder y la potestad de originar. 
La técnica de los brujos, clérigos y los sortílegos difiere ante la de los druidas en tanto que los primeros utilizan tomos con instrucciones de órdenes semánticos, verbales y materiales, los segundos utilizan oraciones y libaciones, y los terceros utilizan nada más que su propia volición y sangre. Pero los druidas utilizan su profundo conocimiento para analizar la existencia misma de la natural…