Ir al contenido principal

Trolls en la oscuridad

El Señor del Trueno se aparece en un sueño--¿o era un sueño?--de la Rosa de Algalord para darle la bendición de la Sagrada Fuerza del Trueno para que la acompañe siempre a ella y a Arwald, príncipe de la hermosa tierra de Ancelot, ahora slava gracias a los Heraldos de las Tierras Encantadas.

Aresius, mago de Elgard, acompaña al Guerrero de Loregard y al guerrero del Hielo, junto con el ser celestial que fue invocado por los poderes de la legendaria Espada Esmeralda hacia las inhóspitas Tierras del Caos con la esperanza de rescatar a sus amados aliados de la Corona de Ancelot, Crombie y Aghata.

Su paso por los bosques oscuros del Reino Descontento sacó a la luz, por irónico que suene, la moral de cada uno de los heraldos,causando desastre y desorden entre los miembros de la alianza, quienes tenían distintos puntos de vista sobre el bien y el mal.

Finalmente encontraron la Roca de la Belleza, donde pronunciaron uno por uno los nombres profanos, al mismo tiempo que las aberraciones conocidas como beholders aparecían para impedir la tarea de los heraldos. Decifraron el código secreto de la roca y justo a tiempo pudieron conocer la ubicación de Hargor.

Nuestros heraldos bajaron de sus dragones y se encaminaron por las Tierras Oscuras, por el Río Aqueronte y hacia los infernales abismos de Hargor. Donde la corrupción de sus almas se incrementa, poniendo en riesgo la tierra de los mortales y de los dioses por igual.

Los tiempos más oscuros, están a punto de comenzar.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta...

Cómo ganar siempre en Magic parte 2: Spike renace de las cenizas

Seguimos hablando sobre la diversión en Magic (aunque aplica para cualquier otro juego competitivo). Aprendimos a dejar de enfocarnos en los resultados y definir nuestros propios objetivos (más fácil decirlo que hacerlo) ¿Y ahora qué? El oponente verdadero es usted mismo Un error común en los jugadores novatos es no tomar en cuenta al oponente que está frente a ellos en la mesa. Y un error común en los jugadores profesionales (lo digo porque lo he escuchado de ellos mismos en podcasts) es concentrarse demasiado en los oponentes. Ninguno de los dos extremos es bueno. Pero una parte importante de la diversión es mejorar. Porque si nos estancamos, inevitablemente el juego se va a volver aburrido en algún momento. Si nunca examinamos nuestros errores y no llevamos un rastro de la dirección que estamos tomando, no sabremos qué pasos tomar para lograr nuestras metas más consistentemente, lo que a su vez lleva a una mejor experiencia de juego. Hay gente que juega sin hacer esto y son fe...

Mercando Leña

Pa los que aprecian la buena poesía aqui traigo una buena rima del constumbrismo costarricense. -¡Hola, ñor José María! Traiga la leña pa vela. ¿Cuánto cobra? -Cinco pesos. -¡Ave María gracia plena! ¡Los tres dulcísimos nombres! -Deje la jesuseadera; yo pido lo que yo quiero y usté ofrece lo que ofrezca, que usté manija su plata y yo manijo mi leña, y no hemos de disgustalos por cuestiones de pesetas. Eso sí, quiero decile que repare en la carreta, y que espí si está cargada con concencia o sin concencia. Si le cabe un palo más me lo raja en la cabeza. Yo soy un hombre legal, feo decilo; pero vea, a yo naide me' azariao hasta l'hora por mi leña. Esta es quizarrá amarillo, laurel y madera negra: de jierro pa consumise, y pa prendese de yesca. Con una leñita asina se lucen las cocineras. -Sí, pero está muy menuda; tres pesos le doy por ella. -Por cuatro se la vaceo. -Si quiere los tres, vacéla. -Se la pongo en tres con seis, nada más que pa que vea...