Ir al contenido principal

Guildersten

Contribución de Lu

Su padre, su madre y él, vivían en un pequeño pueblo donde todos se conocían, parecía el lugar perfecto,rodeado por grandes montañas, lo unico que afectaba la paz, es que estas montañas eran constantemente utilizadas para estrategias militares por parte de otras ciudades que peleaban por los pueblos y citadelas de los alrrededores.

El joven padre nunca estuvo interesado en la guerra, y menos aún en la conquista, simplemente pasaba sus días leyendo libros de todas los tipos imaginables, e imprimió en su pequeño el gusto por la lectura, tenía su propia biblioteca del pueblo, donde guardaba todos los libros articulos y pergaminos que le parecieran interesantes y así en su pequeña biblioteca, compartía sus conocimientos con los demás.

Se le conocia en el pueblo como "Guildos el archivista", y su mujer era su mejor amiga, siempre lo iluminaba como la vela que le acompañaba cada noche que quería leer.


Un día "Guildos el archivista", fué forzado a pelear en la guerra a favor de una de las grandes ciudades conquistadoras. Guildersten sentía vergüenza al ver a su padre partir, pues sabía que no era un hombre de guerras y armas, y su muerte sería patética y segura.

Ese día de tragedia, la madre de Guildersten y él, observaron como su padre marchaba a la guerra, empuñando una espada por primera vez.

Nunca volvió.

Era esta su misión en la vida? Guildersten tuvo que soportar el nuevo peso que se le encomendaba, consolar a su madre, y tomar poseción de la biblioteca de su padre. Todos en el pueblo se enteraron de su desgracia, al ver en la biblioteca al pequño niño apilando solo los libros. Las personas de buen corazón donaron sus libros a la biblioteca, pero el vacío que Guildersten sentía era mucho, tanto que no importaba cuántos libros el muchacho leyera, ni cuánto conocimiento acumulaba, su alma nunca sentía alivio. Nunca estuvo satisfecha. Hasta la noche en la que escuchó una dulce canción.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta

Puntos de experiencia: cómo se dan, cómo se ganan

Los puntos de experiencia son uno de los motivadores más fuertes que tienen los jugadores para hacer lo que hacen. Pueden llegar a determinar incluso qué decisiones toman. DM: Se encuentran un oso merodeando por el bosque. PCs: Lo matamos. XP! Las razones por las que se dé o no se dé la experiencia, por ende, van a influir en gran parte la dirección del juego. En juegos como Dungeons & Dragons, la experiencia está ligada a los monstruos, lo que hace que muchos jugadores los vean como piñatas de puntos de experiencia y de tesoro. Sin embargo, si miramos más de cerca, no son los monstruos los que dan la experiencia, es superar un desafío . La experiencia de un monstruo (o una trampa, o un desastre natural, o un skill challenge, para el caso) la determina su CR (challenge rating) o nivel de desafío . ¿Un animal caminando por el bosque presenta algún desafío para los personajes? ¿Un goblin que llega a hablarles, incluso insultarlos, representa un desafío? Pero la pre

De clases y profesiones (que no son la misma cosa)

Así luce un clérigo en la película Elizabeth (1998) A veces caemos en el error de pensar que profesión es lo mismo que clase de personaje. No todos los NPCs tienen que ser nobles, expertos o plebeyos. No todos los sacerdotes tienen que ser clérigos ni todos los soldados guerreros. Las iglesias necesitan “especialistas” para eliminar a la competencia, quienes se enlistan en el ejército a veces lo hacen por obligación, en una ciudad de edificios muy altos son necesarios los juglares con voces mágicas, en anfiteatros muy amplios son necesarios efectos especiales, en ciudades apartadas la magia son simples trucos baratos, en una aldea élfica construida sobre las copas de los árboles, el arquitecto puede ser un druida. He aquí sólo algunos ejemplos de profesiones y sus posibles clases: rey, princesa u otro noble: clérigo/paladín/mago (según la forma de gobierno) bibliotecario/escriba: druida, clérigo, bardo, o como giro inesperado podría ser un bárbaro que aprendió a es