Ir al contenido principal

En la Fisura del Gusano, sesión 2

Luego de recuperar otro de los fragmentos del espíritu de Bucknard de la torre del lich Thessalar--donde tuvieron que lidiar contra varias hydras modificadas genéticamente con una substancia llamada protovida y Thessalar mismo--, los personajes se internaron en el Tabernáculo del Gusano, la sede central del culto herético de Kyuss y la guarida del dracolich Dragotha.

Adentro de la edificación tuvieron que lidiar con toda clase de monstruos relacionados con Kyuss, incluyendo avolakias (enormes gusanos deformes que pueden tomar forma humana), gusanos gigantes, enana cabalgando un wyvern y hasta un gusano-dragón volador al que Dae y Kagro disfrutaron destruir. Todos fieles al dios de los gusanos pero ninguno que detuviera el paso de Aghata, Dae, Kagro y Guildersten.



En su camino por el tabernáculo también descubrieron varios tesoros, entre ellos el afamado y temido Book of Vile Darkness. Libro que Dae planea leer y estudiar para aumentar su índice de maldad.

No todo fue nuevo, Aghata reconoció a una anciana avolakia del baile del Príncipe Zeech hace algunos meses en Alhaster, y Dae encontró un anillo idéntico al que andaba Lashonna el día que se encontraron con ella.

Dragotha espera en su guarida.

Comentarios

Geiner ha dicho que…
Gusanos, meh

Entradas populares de este blog

Cómo ganar siempre en Magic parte 2: Spike renace de las cenizas

Seguimos hablando sobre la diversión en Magic (aunque aplica para cualquier otro juego competitivo). Aprendimos a dejar de enfocarnos en los resultados y definir nuestros propios objetivos (más fácil decirlo que hacerlo) ¿Y ahora qué? El oponente verdadero es usted mismo Un error común en los jugadores novatos es no tomar en cuenta al oponente que está frente a ellos en la mesa. Y un error común en los jugadores profesionales (lo digo porque lo he escuchado de ellos mismos en podcasts) es concentrarse demasiado en los oponentes. Ninguno de los dos extremos es bueno. Pero una parte importante de la diversión es mejorar. Porque si nos estancamos, inevitablemente el juego se va a volver aburrido en algún momento. Si nunca examinamos nuestros errores y no llevamos un rastro de la dirección que estamos tomando, no sabremos qué pasos tomar para lograr nuestras metas más consistentemente, lo que a su vez lleva a una mejor experiencia de juego. Hay gente que juega sin hacer esto y son fe...

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta...

Mercando Leña

Pa los que aprecian la buena poesía aqui traigo una buena rima del constumbrismo costarricense. -¡Hola, ñor José María! Traiga la leña pa vela. ¿Cuánto cobra? -Cinco pesos. -¡Ave María gracia plena! ¡Los tres dulcísimos nombres! -Deje la jesuseadera; yo pido lo que yo quiero y usté ofrece lo que ofrezca, que usté manija su plata y yo manijo mi leña, y no hemos de disgustalos por cuestiones de pesetas. Eso sí, quiero decile que repare en la carreta, y que espí si está cargada con concencia o sin concencia. Si le cabe un palo más me lo raja en la cabeza. Yo soy un hombre legal, feo decilo; pero vea, a yo naide me' azariao hasta l'hora por mi leña. Esta es quizarrá amarillo, laurel y madera negra: de jierro pa consumise, y pa prendese de yesca. Con una leñita asina se lucen las cocineras. -Sí, pero está muy menuda; tres pesos le doy por ella. -Por cuatro se la vaceo. -Si quiere los tres, vacéla. -Se la pongo en tres con seis, nada más que pa que vea...