Ir al contenido principal

En la Fisura del Gusano, sesión 1

Existe una parte de Greyhawk en el gran Cañón de la Ruptura conocido como la Fisura del Gusano. Los libros de historia y geografía siempre han carecido de información sobre este rincón del mundo. Ághata y Dae se emprenden hacia este nublado lugar una vez destruida la filacteria de su adversario.

Antes de hacerse a la marcha, los personajes visitaron nuevamente Greyhawk para dar algunos conciertos y conseguir más fans (Ághata) y revisar como andaban los negocios de contrabando (Dae). También tomaron propiedad (sobra decir que a través de métodos ilícitos) del Coliseo de Greyhawk y todas las propiedades de Chainer. Saquearon los tesoros escondidos de esas residencias e iniciaron la construcción de más lugares de entretenimiento en los alrededores.

Dae y Ághata decidieron que era buena idea contactar a Tiamat para pedirle ayuda contra su exconsorte. Luego de un contact other plane a los Nueve Infiernos de Baator, la reina de los dragones les concedió un joven dragón rojo para ayudarles en su gesta, insinuando que luego les cobraría por el favor.

Fue junto a Kagro, Guidersten y Sjach (el nombre abreviado del dragón que mandó Tiamat) que los héroes se internaron en las sombrías profundidades del Cañón. Explorando ese lugar árido y nublado llegaron a una torre de cristal y conocieron a la lillend Zulshyn (una mujer con alas de colores y cuerpo de serpiente). Tras contender contra sus guardianes--4 golems de vitral esculpidos como los 4 caballeros del apocalipsis--los héroes se amistaron con Zulshyn una vez que Ághata demostrara sus divinas capacidades artísticas. Como regalo la lilliend les dio una estatua de Bucknard, que de algún modo contenía parte de su alma: su personalidad artística. Tan impresionada quedó Zulshyn que incluso aceptó a la ridícula propuesta de ayudarles a combatir a Dragotha...y les dio algunos consejos sobre el amor, de paso, advirtiéndoles sobre su más reciente pretendiente: un lich que "vive" cerca de ahí.

Más en lo profundo consiguieron avistar algunas quimeras zombis (a las que evitaron ingeniosamente) y luego una caverna repleta de insectos gigantes, residencia de N'vesh-N'kar, la legendaria ulgurstasta inteligente...el gusano gigante más astuto de la historia y que según contaban servía como consejero, mago y oráculo al culto de Kyuss y la Triada Ébano. Con algunas dificultades lograron vencerle, para luego encontrar otro fragmento del alma de Bucknard y su mayor invención: la cartera siemprellena. Es útil tener una cartera a la que nunca le falta plata! Este fragmento parecía ser la faceta de sabio del archimago Bucknard.


Comentarios

Anónimo ha dicho que…
:( es más bonita que aghata verdad? T_T

Entradas populares de este blog

Cómo ganar siempre en Magic parte 2: Spike renace de las cenizas

Seguimos hablando sobre la diversión en Magic (aunque aplica para cualquier otro juego competitivo). Aprendimos a dejar de enfocarnos en los resultados y definir nuestros propios objetivos (más fácil decirlo que hacerlo) ¿Y ahora qué? El oponente verdadero es usted mismo Un error común en los jugadores novatos es no tomar en cuenta al oponente que está frente a ellos en la mesa. Y un error común en los jugadores profesionales (lo digo porque lo he escuchado de ellos mismos en podcasts) es concentrarse demasiado en los oponentes. Ninguno de los dos extremos es bueno. Pero una parte importante de la diversión es mejorar. Porque si nos estancamos, inevitablemente el juego se va a volver aburrido en algún momento. Si nunca examinamos nuestros errores y no llevamos un rastro de la dirección que estamos tomando, no sabremos qué pasos tomar para lograr nuestras metas más consistentemente, lo que a su vez lleva a una mejor experiencia de juego. Hay gente que juega sin hacer esto y son fe...

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta...

Mercando Leña

Pa los que aprecian la buena poesía aqui traigo una buena rima del constumbrismo costarricense. -¡Hola, ñor José María! Traiga la leña pa vela. ¿Cuánto cobra? -Cinco pesos. -¡Ave María gracia plena! ¡Los tres dulcísimos nombres! -Deje la jesuseadera; yo pido lo que yo quiero y usté ofrece lo que ofrezca, que usté manija su plata y yo manijo mi leña, y no hemos de disgustalos por cuestiones de pesetas. Eso sí, quiero decile que repare en la carreta, y que espí si está cargada con concencia o sin concencia. Si le cabe un palo más me lo raja en la cabeza. Yo soy un hombre legal, feo decilo; pero vea, a yo naide me' azariao hasta l'hora por mi leña. Esta es quizarrá amarillo, laurel y madera negra: de jierro pa consumise, y pa prendese de yesca. Con una leñita asina se lucen las cocineras. -Sí, pero está muy menuda; tres pesos le doy por ella. -Por cuatro se la vaceo. -Si quiere los tres, vacéla. -Se la pongo en tres con seis, nada más que pa que vea...