Ir al contenido principal

Age of Worms Soundtrack

A través del curso de la campaña de la Era de los Gusanos voy a ir recopilando canciones para utilizarlas en encounters, tavernas, lugares y NPCs. Voy a postear aquí las canciones pues talvez alguien que esté mastereando o vaya a masterear Age of Worms (unlikely event). Así puede buscar las canciones, comprarse los discos (aka bajárselas) y usarlas en su propia campaña. Obviamente a éstas hay que agregarles los temas de los PCs, que son las más importantes (pues son lo protagonistas)

En fin, aquí está la primera lista de canciones (comprende Whispering Cairn y Three Faces of Evil, además sirve para la vida en general en Diamond Lake). Las canciones probablemente se sigan usando a través de toda la campaña, pero además de éstas voy a agregar más para lugares y NPCs que salen adelante en el adventure path.

Taverna: Kesht - Rowdy Crowded Tavern

Lago Diamante (Diamond Lake): Kesht - Market Square

El Emporium: Pirates of the Caribbean OST - Two Hornpipes (Tortuga)

Casa de Lazaro (Lazare's): Record of Lodoss War OST II - Dance Party of Valis Castle

Batalla!: Record of Lodoss War OST II - Theme of Battle

Trampa!: Shadow of the Colossus OST - A Violent Encounter ~Battle With the Colossus~

Catacumba susurrante, primeros pasillos (Whispering Cairn, first hallways): Kesht - Haunted Hallways

Catacumba susurrante, cuarto 7 en adelante (Whispering Cairn, room 7 and beyond): Record of Lodoss War OST II - Spiritual Ghost ~Forest of No Return~

Tumba real (True Tumb): Record of Lodoss War OST II - Requiem of Warriors

NPCs:

Trio de Aventureros (Trio of Adventurers): Final Fantasy X-2 OST - Sir Rupuran Has Everything!

Allustan: Record of Lodoss War OST I - Kaze no Fantasia

Balabar Smenk: Final Fantasy X-2 OST - Confusion

Alastor Land: Star Ocean 2 OST - Theme of RENA
2 comentarios

Entradas populares de este blog

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2, que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) enla versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas.

CASO 1: Una cuestión de fe

La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza.

Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30)

Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta."

Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30)
Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe.

Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora."
Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta de fe es a Darth Vader específic…

Magia Naturalis, o cómo los druidas clasifican su magia

Habíamos hablado ya sobre la magia divina por lo que no se puede discriminar otro tipo de magia muy común que no es ni de origen arcano ni celestial; la magia de los druidas.
Como dijimos en la anterior discusión, lo que es bueno para los brujos en términos de catalogar sus conjuros no es bueno para los clérigos y paladines. De esta forma, lo que es bueno para unos no lo es para otros. Y los druidas, quienes son estudiosos de la naturaleza y otras materias, poseen un sistema propio para agrupar los efectos extraordinarios que con sus rituales paganos tienen el poder y la potestad de originar. 
La técnica de los brujos, clérigos y los sortílegos difiere ante la de los druidas en tanto que los primeros utilizan tomos con instrucciones de órdenes semánticos, verbales y materiales, los segundos utilizan oraciones y libaciones, y los terceros utilizan nada más que su propia volición y sangre. Pero los druidas utilizan su profundo conocimiento para analizar la existencia misma de la natural…

Combate social usando las mismas reglas del combate físico

Tenía esperanzas de que en el libro Ultimate Intrigue viniera algún sistema de combate social tan sofisticado como el combate físico. Sin embargo, no fue así. Por lo tanto, me he dado a la tarea de pensar en algunas ideas que puedan ojalá mejorar los combates sociales, ya sea de D&D, Pathfinder u otros juegos de rol, utilizando las mecánicas ya existentes de dicho sistema cuando sea posible.
La idea detrás de este concepto es que un combate social no debe ser mecánicamente (muy) diferente de un combate físico. En 4a edición de D&D existían los skill challenges que algunos sagazmente utilizaron para hacer desafíos sociales. No obstante, un desafío de estos solo basa el éxito en completar cierto número de tiradas. Un combate debería ser algo un poco más complejo.
Echemos un vistazo a cómo funciona un combate normal: el personaje hace una tirada (ataca) y si tiene éxito hace una cantidad de daño. Cuando un personaje haya recibido daño en exceso de sus puntos de vida, el personaje…