Ir al contenido principal

La forma correcta de jugar rol

He jugado rol con actores y he visto a jugadores de rol actuar, así que créanme cuando les digo que una cosa no es la otra. Actuar y rolear no es lo mismo.

En uno de mis libros de rol favoritos, el Dungeon Master's Guide II, se analiza al jugador de rol de manera psicológica. Parecido a como en Magic: the Gathering existen tres tipos básicos de jugadores (el Johnny, el Timmy y el Spike) según la manera en que disfrutan de su juego preferido, en Calabozos & Dragones o cualquier juego de rol en general, existen diferentes formas de jugar y ninguna de ellas es la correcta, esto es lo que el DMGII llama estilos de juego.

Acumular tesoros, patear traseros, inventar planes brillantes, resolver acertijos, jugar al personaje de siempre, verse supercool, avanzar la historia, explorar el mundo, psicodrama, romper las reglas, ser raro o echarse los toros desde la barrera. Esos son solo los estilos que se mencionan en este libro, pero Pelor sabe que hay más. Los juegos de rol son suficientemente amplios en concepto y forma como para que incluya todo esto y más. ¿Por qué limitarse?

¿Hay estilos que no calzan con su estilo de dirigir una partida, su historia, su personalidad o lo que sea? Está bien. No estoy diciendo que tiene que aceptar a cualquier tipo de jugador en su mesa. Estoy diciendo que el juego como tal sí lo hace. No a todos los jugadores les divierte actuar una escena de intriga palabra por palabra, incluso algunos son incapaces de decirle al vendedor "¿Me da un anillo de protección +1 por favor?". Hay quienes tienen que decirle al GM "Le digo al vendedor que me de el anillo o lo mato". Y eso está bien. Déjenme repetirlo: eso está bien. Es algo satanizado en el mundo de los juegos de rol pero no debería serlo. ¿El jugador se interesa por la historia, por su personaje, es inquisitivo, participa, llega a las sesiones incluso? Es un buen jugador. ¿No puede hablar en primera persona? Deje en paz al malnacido. ¿Es usted un GM incapaz de jugar con alguien así? Está bien, mándelo a volar que en otras campañas estará mejor.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cómo ganar siempre en Magic parte 2: Spike renace de las cenizas

Seguimos hablando sobre la diversión en Magic (aunque aplica para cualquier otro juego competitivo). Aprendimos a dejar de enfocarnos en los resultados y definir nuestros propios objetivos (más fácil decirlo que hacerlo) ¿Y ahora qué? El oponente verdadero es usted mismo Un error común en los jugadores novatos es no tomar en cuenta al oponente que está frente a ellos en la mesa. Y un error común en los jugadores profesionales (lo digo porque lo he escuchado de ellos mismos en podcasts) es concentrarse demasiado en los oponentes. Ninguno de los dos extremos es bueno. Pero una parte importante de la diversión es mejorar. Porque si nos estancamos, inevitablemente el juego se va a volver aburrido en algún momento. Si nunca examinamos nuestros errores y no llevamos un rastro de la dirección que estamos tomando, no sabremos qué pasos tomar para lograr nuestras metas más consistentemente, lo que a su vez lleva a una mejor experiencia de juego. Hay gente que juega sin hacer esto y son fe...

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta...

Mercando Leña

Pa los que aprecian la buena poesía aqui traigo una buena rima del constumbrismo costarricense. -¡Hola, ñor José María! Traiga la leña pa vela. ¿Cuánto cobra? -Cinco pesos. -¡Ave María gracia plena! ¡Los tres dulcísimos nombres! -Deje la jesuseadera; yo pido lo que yo quiero y usté ofrece lo que ofrezca, que usté manija su plata y yo manijo mi leña, y no hemos de disgustalos por cuestiones de pesetas. Eso sí, quiero decile que repare en la carreta, y que espí si está cargada con concencia o sin concencia. Si le cabe un palo más me lo raja en la cabeza. Yo soy un hombre legal, feo decilo; pero vea, a yo naide me' azariao hasta l'hora por mi leña. Esta es quizarrá amarillo, laurel y madera negra: de jierro pa consumise, y pa prendese de yesca. Con una leñita asina se lucen las cocineras. -Sí, pero está muy menuda; tres pesos le doy por ella. -Por cuatro se la vaceo. -Si quiere los tres, vacéla. -Se la pongo en tres con seis, nada más que pa que vea...