Ir al contenido principal

Palabras de poder

Los que preparan hechizos utilizan palabras definidas que saben que funcionan, los espontáneos las inventan, pero en ambos casos, en la magia común, las palabras simplemente cumplen la función de manifestar la voluntad del lanzador y por esto las palabras exactas que se usen para el componente vocal no definen el hechizo, lo hace el lanzador. En la magia común, la intención es lo que cuenta.

Las palabras de poder son palabras cargadas con magia propia que, utilizadas como componentes verbales en combinaciones específicas, definen los efectos del hechizo por sí solas. Las palabras de poder, se podría decir, tienen voluntad propia.

Algunos carecen de la habilidad de manifestar su voluntad en forma de hechizos, pero pueden hacerlo a través de palabras de poder, pues tienen la capacidad de reconocer estas palabras y sentir la magia innata que poseen, o han investigado en tomos antiguos los resultados de eruditos que han experimentado con diferentes palabras hasta hallar aquéllas que tienen poderes especiales.

Así por ejemplo mientras un mago común lanza una bola de fuego, un mago de palabras podría enunciar intensamente una explosión flamígera o bien enunciar cuidadosamente una exhalación calcinante. La primera exactamente igual a una bola de fuego, la segunda más como un aliento de dragón, todo está en la elección de las palabras que el mago decida utilizar.

Metapalabras
Las metapalabras no son realmente palabras que el lanzador deba pronunciar sino diferentes formas de entonación que modifican a las otras palabras.

Intensamente: Usa la descripción aumentada de una palabra de objetivo o de efecto.
Cuidadosamente: No requiere componente somático.
Distantemente: Aumenta el rango.
Irresistiblemente: Los objetivos deben tirar dos veces contra el saving throw, toman el peor.
Alargadamente: Duplica la duración.
Manifestamente: Usa Fort en vez de Will en el saving throw.
Retorcidamente: Usa Will en vez de Fort en el saving throw.
Profundamente: Tira dos veces contra SR, toma el mejor.
Silenciosamente: No requiere componente verbal.
Simplemente: No requiere componente material.

Palabras de objetivo
Aura: Afecta al lanzador.
Seña: Afecta a un objetivo.
Barrera: Crea una barrera visible de 10 pies de largo por nivel y 10 pies de alto.
Explosión/Emanación: Afecta área de 10 pies de radio.
Exhalación: Afecta área en forma de cono de 10 pies.
Ráfaga: Afecta línea de 20 pies de largo.

Palabras de efecto
Presentadas en orden de nivel. Ver Ultimate Magic para las descripciones.

(Ácido)
Irritante
Corrosiva
Abrasiva
Cáustica

(Alineamiento)
Protectora
Castigadora
Envolvente

(Animal)
Tranquilizante
Domadora
Dominante

(Armadura)
Bloqueadora
Defensora
Acorazada
Fortificada

(Atadura)
Guardiana
Paralizadora
Inmovilizadora
Apresadora

(Cuerpo)
Fortificadora
Resistente
Intensificadora
Perfeccionista
Inmunizadora

(Cambio)
Alterna
Bestial
Monstruosa

(Frío)
Helada
Frígida
Gélido
Glacial

(Comando)
Amistosa
Simple
Compleja
Esclavizante

(Escondite)
Desvanecida
Desaparecida
Imperceptible

(Muerte)
Reanimadora
Veladora
Enervante
Asesina

(Destrucción)
Destructora
Retumbante
Catastrófica

(Detección)
Mágica
Espiritual
Mental
Visible

(Disipación)
Supresora
Supersticiosa
Disyuntiva
Negadora

(Adivinación)
Guía
Escudriñadora
Localizadora

(Electricidad)
Chispeante
Electrizante
Fuglurante
Relampagueante
Centellante

(Miedo)
Atemorizante
Aterrorizante
Horrorizante

(Fuego)
Humeante
Llameante
Flamígera
Calcinante
Infernal
Incineradora

(Vuelo)
Planeadora
Flotadora
Surcadora

(Fuerza)
Dirigida
Forzosa

(Gravedad)
Elevadora
Inversa
Expulsora

(Sanación)
Reconfortante
Curadora
Sanadora
Recuperadora
Restauradora

(Ilusión)
Resonante
Resplandesciente

(Iluminación)
Radiante
Tenebrosa
Deslumbrante

(Lenguaje)
Descifradora
Traductora
Comunicadora

(Vida)
Purificadora
Resucitadora
Resurrectora

(Dolor)
Aflictiva
Desgarradora
Torturadora

(Poder)
Cegadora
Aturdidora
Mortífera

(Sonido)
Disonante
Estridente
Ensordecedora

(Invocación)
Servidora

(Teleportación)
Saltarina
Espacial
Dimensional
Transdimensional

(Tiempo)
Ligera
Veloz
Acelerada
Desacelerada
Vaticinadora
Futura
Temporal

(Muro)
Ventosa
Abrasadora
Congelada
Pétrea
Cortante

(Clima)
Nublada
Huracanada
Nevada
Climática

(Herida)
Sangrante
Hiriente
Lacerante
Mutiladora
Evisceradora

Comentarios

Entradas populares de este blog

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta

Puntos de experiencia: cómo se dan, cómo se ganan

Los puntos de experiencia son uno de los motivadores más fuertes que tienen los jugadores para hacer lo que hacen. Pueden llegar a determinar incluso qué decisiones toman. DM: Se encuentran un oso merodeando por el bosque. PCs: Lo matamos. XP! Las razones por las que se dé o no se dé la experiencia, por ende, van a influir en gran parte la dirección del juego. En juegos como Dungeons & Dragons, la experiencia está ligada a los monstruos, lo que hace que muchos jugadores los vean como piñatas de puntos de experiencia y de tesoro. Sin embargo, si miramos más de cerca, no son los monstruos los que dan la experiencia, es superar un desafío . La experiencia de un monstruo (o una trampa, o un desastre natural, o un skill challenge, para el caso) la determina su CR (challenge rating) o nivel de desafío . ¿Un animal caminando por el bosque presenta algún desafío para los personajes? ¿Un goblin que llega a hablarles, incluso insultarlos, representa un desafío? Pero la pre

De clases y profesiones (que no son la misma cosa)

Así luce un clérigo en la película Elizabeth (1998) A veces caemos en el error de pensar que profesión es lo mismo que clase de personaje. No todos los NPCs tienen que ser nobles, expertos o plebeyos. No todos los sacerdotes tienen que ser clérigos ni todos los soldados guerreros. Las iglesias necesitan “especialistas” para eliminar a la competencia, quienes se enlistan en el ejército a veces lo hacen por obligación, en una ciudad de edificios muy altos son necesarios los juglares con voces mágicas, en anfiteatros muy amplios son necesarios efectos especiales, en ciudades apartadas la magia son simples trucos baratos, en una aldea élfica construida sobre las copas de los árboles, el arquitecto puede ser un druida. He aquí sólo algunos ejemplos de profesiones y sus posibles clases: rey, princesa u otro noble: clérigo/paladín/mago (según la forma de gobierno) bibliotecario/escriba: druida, clérigo, bardo, o como giro inesperado podría ser un bárbaro que aprendió a es