Ir al contenido principal

El destino de la bella durmiente

Hace poco la película de Disney de La Bella Durmiente cumplió 55 años. La única película de Disney filmada en formato de pantalla ultra ancha hasta Frozen y con una banda sonora que incluye a la Orquesta Sinfónica de Berlin tocando composiciones de Tchaikovsky.


Es raro ver en una película de este tipo que el villano no sea la causa de su propia muerte y que el héroe tenga que activamente enfrentarlo. El príncipe logra vencer al dragón malvado con sus armas holy y un true strike bien calculado (clásico).

Hablando de magia, las hadas hacen usos creativos del hechizo animate objects (no solo sirven para atacar).

Pero quizá el punto más interesante es el de la importancia de la profecía o el destino. El plan de las hadas buenas de mantener oculta a la princesa funciona con éxito rotundo por 16 años consecutivos; sin embargo, fallan un spot check en el último momento. Era el destino. Un destino creado, dicho sea de paso, por un hechizo (la maldición que predecía la muerte de la princesa) y alterado por otro (que aminoraba los efectos a un sueño profundo temporal stasis). Son usos creativos de bestow curse o limited wish que no tienen un efecto inmediato, sino contingente. En efecto, todo lo que hizo el hechizo de la Dama de Todo Mal realmente fue afectar un par de spot checks, y ella no fue tan inocente como para dejarle todo el trabajo al destino tampoco, solo lo utilizó a su favor.

Este año sale Maleficient, que espero sea algo así como lo que es Wicked para El Mago de Oz (aún sigo esperando que hagan esa película, por cierto).

¿Talvez hacer algo en contra del destino requiera hacer dos tiradas y quedarse con la menor, y al hacer algo a favor se tira dos veces y se queda la mejor? ¿Qué otros hechizos pueden afectar el destino?

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cómo ganar siempre en Magic parte 2: Spike renace de las cenizas

Seguimos hablando sobre la diversión en Magic (aunque aplica para cualquier otro juego competitivo). Aprendimos a dejar de enfocarnos en los resultados y definir nuestros propios objetivos (más fácil decirlo que hacerlo) ¿Y ahora qué? El oponente verdadero es usted mismo Un error común en los jugadores novatos es no tomar en cuenta al oponente que está frente a ellos en la mesa. Y un error común en los jugadores profesionales (lo digo porque lo he escuchado de ellos mismos en podcasts) es concentrarse demasiado en los oponentes. Ninguno de los dos extremos es bueno. Pero una parte importante de la diversión es mejorar. Porque si nos estancamos, inevitablemente el juego se va a volver aburrido en algún momento. Si nunca examinamos nuestros errores y no llevamos un rastro de la dirección que estamos tomando, no sabremos qué pasos tomar para lograr nuestras metas más consistentemente, lo que a su vez lleva a una mejor experiencia de juego. Hay gente que juega sin hacer esto y son fe...

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta...

Mercando Leña

Pa los que aprecian la buena poesía aqui traigo una buena rima del constumbrismo costarricense. -¡Hola, ñor José María! Traiga la leña pa vela. ¿Cuánto cobra? -Cinco pesos. -¡Ave María gracia plena! ¡Los tres dulcísimos nombres! -Deje la jesuseadera; yo pido lo que yo quiero y usté ofrece lo que ofrezca, que usté manija su plata y yo manijo mi leña, y no hemos de disgustalos por cuestiones de pesetas. Eso sí, quiero decile que repare en la carreta, y que espí si está cargada con concencia o sin concencia. Si le cabe un palo más me lo raja en la cabeza. Yo soy un hombre legal, feo decilo; pero vea, a yo naide me' azariao hasta l'hora por mi leña. Esta es quizarrá amarillo, laurel y madera negra: de jierro pa consumise, y pa prendese de yesca. Con una leñita asina se lucen las cocineras. -Sí, pero está muy menuda; tres pesos le doy por ella. -Por cuatro se la vaceo. -Si quiere los tres, vacéla. -Se la pongo en tres con seis, nada más que pa que vea...