Ir al contenido principal

La isla de Nim

Abigail Breslin estelariza esta película que es sorprendentemente buena e inspiradora. Tiene elementos bien situados, personajes interesantes y lo mejor de todo quizá es que la historia no se centra ni en el náufrago a la deriva ni en el aventurero ficticio ni en la escritora frustrada, sino en la niña que por cosas del destino queda sola en una isla sirviendo de vórtice para que las vidas de todos los demás personajes cobren sentido. Este es uno de esos casos en que, más que lo que se relata, es el cómo se relata lo más importante. Y en este caso es brillante.

La película no es perfección pura, no es fantasía ni realidad. Es ese punto medio en el que está un artista en el que todo se mezcla y para poder poner los pies en la tierra y salir de ese ciclo, necesita hacer algo fuera de lo normal.

Puntos destacables

Defectos, defectos: Nuevamente vemos que lo que hace a un personaje memorable son sus debilidades, no sus fuerzas. El hecho de que la protagonista sea una niña, torna labores difíciles en aventuras completas. La escritora es un festín de defectos de lo más interesantes, desde agorafobia (y su negación de ella) hasta múltiples personalidades y esquizofrenia.

Pelecanus ex machina: Es un concepto nuevo definitivamente. Tienen que verla para entender.

Relaciones comunes: Hay ciertas habilidades que suelen tener los personajes de ficción que siempre se relacionan entre sí, sin importar la ambientación. Quizás por eso D&D es tan exitoso con sus clases de personaje pues agrupa estos elementos comunes y luego uno los puede ver en las películas. Empatía con animales, conocimiento de la naturaleza, apariencia salvaje, proteger el bosque. Es lo que se conoce como tropes, o elementos comunes en la ficción.

~fin~

Comentarios

Daedelath ha dicho que…
He estado con ganas de ver esta peli desde hace rato. Ahora que tengo su aprovación, paso a la fase B. "Encontrar un respaldo"
Jorge Rulaman ha dicho que…
Genial! Yo la vi por tele. De otra forma seguro nunca la hubiera visto no conocía su existencia.

Entradas populares de este blog

Frases de Star Wars y sus (imprecisas) traducciones

Hay varias diferencias interesantes entre las versiones en inglés, español ibérico y español latino de la Guerra de las Galaxias. Entre ellas está el nombre de R2-D2 , que pronuncian erre dos, de dos (o sólo erre dos para abreviar) en la versión española, pero arturito en la versión latina. Pero quizás más importante son las frases inmortales de la saga, cuyas traducciones pudieron ser más precisas. CASO 1: Una cuestión de fe La frase es de Darth Vader en Una nueva esperanza . Original: “I find your lack of faith disturbing.” (alrededor del minuto 1:30) Versión española: "Su carencia de fe resulta molesta." Versión latina: "Su falta de fe resulta molesta." (alrededor del minuto 7:30) Carencia no es una palabra que, almenos en América, utilizamos a menudo con la palabra fe . Mi versión: "Su falta de fe me resulta perturbadora ." Mi problema con las versiones anteriores es que se pierde el hecho de que a quien resulta molesta la falta

Puntos de experiencia: cómo se dan, cómo se ganan

Los puntos de experiencia son uno de los motivadores más fuertes que tienen los jugadores para hacer lo que hacen. Pueden llegar a determinar incluso qué decisiones toman. DM: Se encuentran un oso merodeando por el bosque. PCs: Lo matamos. XP! Las razones por las que se dé o no se dé la experiencia, por ende, van a influir en gran parte la dirección del juego. En juegos como Dungeons & Dragons, la experiencia está ligada a los monstruos, lo que hace que muchos jugadores los vean como piñatas de puntos de experiencia y de tesoro. Sin embargo, si miramos más de cerca, no son los monstruos los que dan la experiencia, es superar un desafío . La experiencia de un monstruo (o una trampa, o un desastre natural, o un skill challenge, para el caso) la determina su CR (challenge rating) o nivel de desafío . ¿Un animal caminando por el bosque presenta algún desafío para los personajes? ¿Un goblin que llega a hablarles, incluso insultarlos, representa un desafío? Pero la pre

De clases y profesiones (que no son la misma cosa)

Así luce un clérigo en la película Elizabeth (1998) A veces caemos en el error de pensar que profesión es lo mismo que clase de personaje. No todos los NPCs tienen que ser nobles, expertos o plebeyos. No todos los sacerdotes tienen que ser clérigos ni todos los soldados guerreros. Las iglesias necesitan “especialistas” para eliminar a la competencia, quienes se enlistan en el ejército a veces lo hacen por obligación, en una ciudad de edificios muy altos son necesarios los juglares con voces mágicas, en anfiteatros muy amplios son necesarios efectos especiales, en ciudades apartadas la magia son simples trucos baratos, en una aldea élfica construida sobre las copas de los árboles, el arquitecto puede ser un druida. He aquí sólo algunos ejemplos de profesiones y sus posibles clases: rey, princesa u otro noble: clérigo/paladín/mago (según la forma de gobierno) bibliotecario/escriba: druida, clérigo, bardo, o como giro inesperado podría ser un bárbaro que aprendió a es